본문 바로가기

매일 영어 한 줄/최수진의 모닝스페셜

최수진의 모닝스페셜 헤드라인 + 무모한 문장 11/4/21

The New York Times 헤드라인 

무모한 문장

청취자 도전 문장

☑️ Our wedding was capped off by singing and dancing.
💬 좋은 도전 문장입니다. 오늘의 무모한 문장에도 쓰인 “cap off”는 “끝마치다, 마무리하다”라는 뜻의 표현인데요, “cap off”는 오늘 정답 문장과 같이 사람이 주어인 경우는 능동 표현을 쓸 수 있으며, 결혼식이 주어인 경우에는 수동 표현으로 쓸 수도 있습니다.

☑️ We ended up our wedding with dancing and singing in high spirits!
💬 “end up (doing sth)”은 “결국 (어떤 처지에) 처하게 되다, 결국 ~에 이르다”라는 뜻을 지닌 표현입니다. 계획한 것은 아닌데 결국 그렇게 된 것을 나타내기 때문에 이 문장에 “end up”이 오면 조금 어색합니다. 그러므로 그냥 “We ended our wedding with song and dance in high spirits!”라고 하면 자연스러울 것 같습니다. “우리는 결혼식을 매우 기분 좋게 노래와 춤으로 마무리했어!” 좋은 도전 문장 감사합니다.

☑️ We wrapped up this wedding with songs and dances.
💬 “wrap sth up”는 “마무리짓다, 끝내다”라는 뜻의 표현입니다. “songs and dances”와 같이 복수 형태로 쓰면 마치 여러 퍼포먼스가 있었던 것처럼 생각될 수 있기 때문에 그냥 단수 형태인 “song and dance”나 “singing and dancing”이라고 하는 것이 더욱 자연스럽습니다. 좋은 도전 문장 감사합니다.

☑️ We ended the wedding with a bang.
💬 “with a bang”은 “멋지게, 모두의 주목을 받으며”라는 뜻이 있습니다. 기억에 남을 만큼 멋지게 결혼식을 마무리한 것을 나타냅니다. 좋은 도전 문장 감사합니다.

 

출처: 최수진의 모닝스페셜 인스타그램 공식계정 및 EBS 오디오 어학당