본문 바로가기

매일 영어 한 줄/최수진의 모닝스페셜

12/1/22 목, 최수진의 모닝스페셜 헤드라인 + News coverage + 무모한문장 + 생활 속 법률용어

Today's 무모한 문장 : I can't wait to see that movie! 그 영화 빨리 보고 싶다, 그 영화 너무 기대돼~!

비슷한 느낌의 다른 문장 - I am dying to watch the movie! (원어민들이 진짜 많이 쓰는 표현) 

그냥 영화가 너무 보고싶다 = a movie

특정 영화 = the movie 

< Morning Headlines >

1. Korea’s industrial output fell by the most in 30 months in October, according to data from Statistics Korea, with retail sales also losing ground amid the prolonged economic uncertainties.

통계청이 발표한 자료에 따르면 지난달 국내 전산업생산이 2020 4월 이후 30개월 만에 최대폭으로 감소했습니다. 불확실한 경기 흐름이 지속되면서, 소매판매 역시 주춤한 것으로 나타났습니다.

 

[ Key Expression ]

▶lose ground : 감소세[하락세]를 보이다; 입지를 잃다

▶prolonged : 오래 계속되는, 장기적인 = going on for a long time, expected to continue

prolong illiness 등등 

한달전보다 1.5% 감소! 

 consumer price is raised up 5.7% 

2. US Secretary of State Antony Blinken has said Washington supports the right of people everywhere to peacefully protest, including in China, during a press conference in Romania.

토니 블링컨 미 국무장관은 루마니아에서 가진 기자회견 자리에서, 미국은 세계 어느 나라든 평화롭게 시위할 시민들의 권리를 지지한다며, 여기엔 중국도 포함된다고 언급했습니다.

 

[ Key Expression ]

▶the right to do something : ~할 권리

▶press conference : 기자 회견

잘못하면 미국이 시위 조장한다고 하니까 말 조심하게 Nutral Tone으로 말한 것임. 

3. Global bonds are signaling a recession, according to an analysis by Bloomberg, with a gauge measuring the worldwide yield curve inverting for the first time in at least two decades.

최소 20년 사이 처음으로 각국 국채 현황에서 장·단기 금리 역전 현상이 공통적으로 관측되는 가운데, 이는 경기 침체의 전조 현상에 해당한다고 블룸버그가 분석했습니다.

 

[ Key Expression ]

▶signal : (어떤 일이 있거나 있을 것임을) 시사[암시]하다

To signal something - 암시하다 

※turn signal[indicator] : (자동차) 방향지시등

▶recession : 경기 후퇴, 불경기, 불황

▶yield curve: 수익률 곡선 (채권의 만기 구조에 따라 수익률이 어떻게 변하는가를 나타내주는 그래프)

▶invert: 뒤집다, 거꾸로 하다 - 역전현상을 얘기함 여기서는.

 

단기 금리는 낮고, interest is low (short term interest is lower than the longer term bond)

장기 금리는 높다. 

Ray 샘 설명 : 

if you are gonna lend me money, and I said okay 'can you lend me money for 10 yrs? and I will give you 1% interest or lend me money for 2 months and give you 5% interest".

then you become like "why would I lend you money for long term? if you only give me money a little bit of return?" 

 

but now it is inverse. 

Bond invester starts buying more long term bonds. 

 

Yield and price is inversely related. So, as the demand, for long term bonds goes up, price goes up and that makes yield goes down. 

 

ppl are going to shift to the long term bond. 

4. Germany has signed a deal with Qatar to receive 2 million tonnes of LNG annually from 2026 through two deals that cover at least a 15-year period.

독일은 카타르와 두 건의 계약을 체결해, 오는 2026년부터 최소 15년 동안 연간 200만 톤의 액화천연가스를 공급받기로 했습니다.

 

[ Key Expression ]

▶LNG : (liquefied natural gas) 액화천연가스

▶cover : (시간·공간적 범위에) 걸치다

cover = 다루다 (뉴스를 다루다) , 가리다 (비가 올때 머리를 가리다 할때 )

유럽 최장기 계약이라고 함. 

5. A team of researchers in Canada have reportedly discovered two new minerals after analysing a slice of a 15-tonne meteorite that landed in Somalia and was unearthed in 2020.

2년 전 소말리아에서 발굴된 무게 15톤의 거대한 운석을 캐나다의 한 연구팀이 분석한 결과, 지금까지 지구상에서 확인된 적 없는 광물 2종이 발견된 것으로 알려졌습니다.

 

[ Key Expression ]

▶meteorite : 운석

▶unearth : (땅속에서) 파내다, 발굴하다,  = to dig something esle (비밀 알아낼때도 씀 비유적으로) = discover 

secret unearth = 비밀을 파내다. 

 

------------------------------------------

< News Coverage - New York Times >

1. Why Retailers Are Trying Extra Hard to Woo Holiday Shoppers - 미국에서 그 어느때보다 소비자들의 지갑을 열게하려고 안간힘을 쓰려고 함. (앞서 소개한 헤드라인에서 경기침체 조만간 올꺼래서 인벤토리에 쌓인 물건들을 다 소비해야 하기 때문) 

Sydney Ember and Jordyn Holman

c.2022 The New York Times Company

 

With the arrival of the all-important holiday shopping season, retailers are not just competing with one another to attract customers. They are also competing against the clock.

 

For now, Americans are spending(팬데믹동안 돈을 모아놔서 돈이 많아서 지금 돈을 쓰긴씀), buoyed by pandemic-era savings and a red-hot labor market. But at the same time, prices are climbing at the fastest pace in decades and the Federal Reserve is attempting to rein them in by raising interest rates. That effort to curb demand by making borrowing more expensive is, in turn, making consumers pessimistic about the economy. And a recession is a distinct possibility.

 

[Expression]

all-important: 지극히 중요한

compete[race] against the clock: 시간과 싸우다, 시간을 다투다, 서두르다

red-hot labor market = 뜨겁게 달아오른 노동시장 (일자리가 아주 많다)

- red-hot: 시뻘겋게 달아오른

a distinct possibility = 뚜렷한 가능성  거의 확실하다

 

- a recession is a distinct possibility: 앞으로 경기 침체가 올 것이 거의 확실하다

   --> real possibility 

 

Retailers, some of them sitting on a glut of inventory, want to sell as much as they can while consumers are still pulling out their wallets. So they are barraging customers with discounts, hoping to entice them to buy before an economic slowdown causes a change in behavior once more.

 

[Expression]

 

glut = access 

glut of inventory = 재고량이 아주 많다 

 

sit on something = ~을 그냥 쥐고[깔고] 앉아 있다

- sitting on a glut of inventory: 과잉 재고를 깔고[갖고] 있는 ( 빨리 팔아야 되는 상황)

sit on a wallet: 지갑을 안 열다, 돈을 너무 안 쓰다 ("get off your wallet!" 그렇게 아끼지 말고 돈 좀 써!)

 

pulling out their wallets = 자기들 지갑을 꺼내다[열다]

barrage: ~ 세례를 퍼붓다

 

 

Whether retailers succeed will have profound implications. Billions of dollars are at stake, and companies will be watching the outcome closely as they make hiring and investment decisions for the new year.

 

More broadly, retail sales during the holiday shopping period could provide clues about the trajectory of the economy in the weeks and months to come.

소매업체의 소비자 지갑 열기는 아주 중요함. 내년에 고용이나 투자 계획을 세우는데도 참고 데이터가 되기도 하며, 넓게 봤을 때는 향후 경제상황이 어떻게 될지, 어떤 방향으로 가고 있는지에 대한 척도가 될 수 있기 때문. 

 

[Expression]

 

implication = 결과, 영향

- profound implications = major effects

at stake: 위태로운, 성패가 달려있는

 

could provide clues about the trajectory of the economy

= (앞으로) 경제 상황이 어떻게 흘러갈지 단서를 제공할 수 있다

- trajectory: 궤도, 궤적

   

And a University of Michigan survey this month showed a sharp decline in “consumer sentiment  a measurement of how people feel about the economy and their financial situation. Even as consumers continue to make purchases, Boussour said, “they’re feeling depressed about the overall economic situation, and they are going to grow increasingly reluctant to spend.”

 

[Expression]

consumer sentiment = 소비 심리

reluctant: 꺼리는, 주저하는

 

------------------------------------------

 2. Roman Coins Thought for Centuries to Be Fakes Get a Fresh Appraisal - 수백년간 고대로마의 주화가 가짜라고 의심을 받아온 게 진짜일지도 모른다는 스토리

April Rubin

c.2022 The New York Times Company

 

In 1713, a medals inspector documented the acquisition of eight gold Roman coins that had been buried in Transylvania. For centuries, experts believed them to be forgeries  and poorly made ones at that.

 

[Expression]

acquisition: 습득

forgery = 위조, 위조된 물건

at that = 그것도, 게다가

- and poorly made ones at that: (위조품으로 보이는데) 게다가 만듦새가 허술하기까지 했다

= in addition 

 

The design on the coin was irregular for the time period, and the man depicted on them, Sponsian, was mostly lost to history. The coins included references to “bungled legends and historically mixed motifs,” experts said.

 

Research published Wednesday in the journal PLOS ONE posited that the coins  and Sponsian, the man depicted  deserved another look.

 

[Expression]

be lost to ~ = ~에서 상실되다, ~의 수중에 없다

- the man depicted on them, Sponsian, was mostly lost to history: 동전에 새겨진 스폰시아누스란 사람은 역사에 거의 보이지 않는 존재였다

bungle: 망치다, 실수하다

posit: 사실로 상정하다[받아들이다] (여기서는 suggest의 느낌으로)

deserve another look = 재고할 만하다, 다시 한 번 생각해볼 만하다

   

 

Early writers considered Sponsian a historical usurper, who potentially made a bid for power during civil wars that ended the reign of another emperor, Philip. Now, researchers hypothesize that Sponsian may have been a commanding officer of a province during a period of military strife.

 

“We suggest that the Sponsian series coinage was used to pay senior soldiers and officials in gold and silver by weight and then traded down at a high premium for regular imperial coins that were already circulating in the province from before the time of crisis,” the research paper said.

 

[Expression]

usurper: /juˈsɜɹpə(ɹ)/ 강탈자, 찬탈자 (usurp: 빼앗다, 찬탈하다)

make a bid for ~ = ~에 도전하다 (원래는 ~에 입찰하다, 값을 부르다)

hypothesize: 가설을 세우다, 가정하다

trade down = 지금 갖고 있는 것보다 가치가 낮은 물건으로 교환하다

- traded down at a high premium for regular imperial coins: 일반 황제 동전에 비해 웃돈이 붙은 가치로 거래된

at a premium: 프리미엄[웃돈]이 붙어

 무게별로 가치를 매겼던 동전. 

 

Despite researchers’ conclusions, some experts saw holes in the findings.

 

In her Times Literary Supplement column, Mary Beard, a professor of classics at the University of Cambridge in Britain, pointed to the coins’ composition among factors that raised questions about their authenticity. “There is still very powerful evidence that they are fakes,” she wrote.

 

[Expression]

saw holes in the findings = 이번 연구에서 허점들을 발견했다

- hole: 구멍, 허점, 약점

 

Swiss cheese defence: 허점 투성이 수비

 

------------------------------------------

 

[생활 속 법률 영어] - Class Gift = 특정인이 아닌 특정집단에게 이루어지는 상속. 

직계 비속들 상속이 예시. 

class 의 구성원들은 유언자가 사망한 시점에 구성됨. 

 

2부 퀴즈

미국에서 동전던지기 - coin flipping 

heads and tails 동전의 앞뒤 

 

출처: 최수진의 모닝스페셜 EBS 공식홈페이지